職場新鮮誌

回上一頁 友善列印 轉寄好友
字級:
小字級
中字級
大字級
職場充電

Beware of Blockage in Kidney Artery

Photo by Juan Pablo Serrano Arenas from Pexels Photo by Juan Pablo Serrano Arenas from Pexels

小心!腎臟也會中風

If you experience sudden pain in the belly and flanks, as well as high blood pressure, beware. You might be suffering from acute arterial occlusion, also known as “a stroke in the kidney.” This refers to a severe blockage of the artery to the kidney.
要是你突然感到腹部及腰部疼痛,並伴隨著高血壓,那就得當心了。你可能得了急性動脈梗塞,又稱作腎臟中風。這指就是腎臟動脈嚴重阻塞。

Like other major organs, the kidneys need a good supply of blood. If the blood flow through its main artery is reduced, the organ will suffer damage. This happens when blood clots travel through the bloodstream before lodging in the kidney artery. Such materials can narrow or block the kidney artery or one of its smaller vessels. People with certain heart conditions are particularly at risk. For example, if the heart valve cannot open enough, the heart will not be able to pump enough blood to the organs, including the kidneys. This can result in sudden pain in the belly, back or side, and decreased urine production, as well as signs of high blood pressure.

腎臟就像其他主要的器官,需要良好的血液供應。要是通過主動脈的血流減少,該器官就會受損。當血塊經由血液流動、卡在腎臟動脈時,這種狀況就會發生。這類物質會使腎臟動脈或較小的血管分支變窄或阻塞。患有某些心臟疾病的人特別有風險。舉例來說,如果心臟瓣膜張開的幅度不足,那心臟就無法將足夠的血液輸送至腎臟在內的器官。這會造成腹部、背部以及腰部突然疼痛、尿量減少,以及高血壓的症狀。

To reduce the risk of developing acute arterial occlusion, the most important thing to do if you are a smoker is to quit smoking. Taking steps to prevent the hardening of the arteries may also lower your risk.

要減少急性動脈梗塞的風險,最重要的就是戒菸(如果你是癮君子的話)。採取步驟預防動脈硬化也能降低風險。

TOP